我司為上述客戶(hù)提供翻譯翻譯服務(wù),獲得客戶(hù)的好評。
云譯是一家具有豐富行業(yè)經(jīng)驗的多語(yǔ)言翻譯服務(wù)提供商,專(zhuān)注于多領(lǐng)域多專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言翻譯以及證件認證翻譯等。主要翻譯語(yǔ)種為英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等語(yǔ)種。公司目前在上海,杭州,嘉興等地設有公司,支付方式采用支付寶擔保交易滿(mǎn)意付款,對譯稿有無(wú)限期售后服務(wù)。
浙江大學(xué)(Zhejiang University),簡(jiǎn)稱(chēng)“浙大”,坐落于“人間天堂”杭州。前身是1897年創(chuàng )建的求是書(shū)院,是中國人自己最早創(chuàng )辦的現代高等學(xué)府之一。1928年更名為國立浙江大學(xué)。中華民國時(shí)期,浙江大學(xué)在竺可楨老校長(cháng)的帶領(lǐng)下,崛起為民國最高學(xué)府之一,被英國學(xué)者李約瑟譽(yù)為“東方劍橋”,迎來(lái)了浙大百年歷史當中最輝煌的時(shí)期。竺可楨老校長(cháng)也因其歷史貢獻,成為了浙大校史上最偉大的人,并為浙大確立了“求是”校訓和文言文《浙江大學(xué)校歌》。
浙江大學(xué)直屬于中華人民共和國教育部,是中國首批7所“211工程”、首批9所“985工程”重點(diǎn)建設的全國重點(diǎn)大學(xué)之一,是九校聯(lián)盟、中國大學(xué)校長(cháng)聯(lián)誼會(huì )、世界大學(xué)聯(lián)盟、環(huán)太平洋大學(xué)聯(lián)盟的成員,是教育部“卓越醫生教育培養計劃”、“卓越農林人才教育培養計劃”改革試點(diǎn)高校,是中國著(zhù)名頂尖學(xué)府之一,也是中國學(xué)科最齊全、學(xué)生創(chuàng )業(yè)率最高的大學(xué)。[1-2]
截至2016年6月,浙江大學(xué)擁有紫金港、玉泉、西溪、華家池、之江、舟山、海寧等7個(gè)校區,占地面積7平方公里,[3] 校舍總建筑面積2047856平方米;圖書(shū)館藏書(shū)683萬(wàn)余冊,并有7家附屬醫院;國家重點(diǎn)一級學(xué)科14個(gè),國家重點(diǎn)二級學(xué)科21個(gè);一級學(xué)科博士學(xué)位授權點(diǎn)54個(gè),二級學(xué)科博士學(xué)位授權點(diǎn)277個(gè),博士后科研流動(dòng)站52個(gè);本科專(zhuān)業(yè)127個(gè),全日制在校學(xué)生47000余人,其中碩士研究生16090人,博士研究生10463;留學(xué)生5800余人,其中學(xué)位生3000余人。