中國&美國翻譯協(xié)會(huì )成員
正規翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線(xiàn)
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構品牌注冊商標
云典翻譯
資質(zhì)正規
資質(zhì)齊全
眾多機構認可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿(mǎn)意付款
天貓支付寶擔保交易
方便快捷
正規發(fā)票
可開(kāi):增值稅專(zhuān)用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識:用流利英文介紹中國傳統......留著(zhù)用了

大家經(jīng)??梢钥吹疥P(guān)于中國傳統節日和文化的話(huà)題。

節日是值得紀念的重要日子,

一些節日源于傳統習俗,

如中國的春節、中秋節、

清明節、重陽(yáng)節等。

大家來(lái)好好學(xué)習下

中國傳統節日和文化的英語(yǔ)說(shuō)法吧。

1.元宵節: Lantern Festival

2. 刺繡:Embroidery

3. 重陽(yáng)節:Double-Ninth Festival

4. 清明節:Tomb sweeping day

5. 剪紙:Paper Cutting

6. 書(shū)法:Calligraphy

7. 對聯(lián):(Spring Festival) Couplets

8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters

9. 人才流動(dòng):Brain Drain/Brain Flow

10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle

11. 戰國:Warring States

12. 風(fēng)水:Fengshui/Geomantic Omen

13. 鐵飯碗:Iron Bowl

14. 函授部:The Correspondence Department

15. 集體舞:Group Dance

16. 黃土高原:Loess Plateau

17. 紅白喜事:Weddings and Funerals

18. 中秋節:Mid-Autumn Day

19. 結婚證:Marriage Certificate

20. 儒家文化:Confucian Culture

21. 附屬學(xué)校:Affiliated school

22. 古裝片:Costume Drama

23. 武打片:Chinese Swordplay Movie

24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)

25. 一國兩制:One Country, Two Systems

26. 火鍋:Hot Pot

27. 四人幫:Gang of Four

28. 《詩(shī)經(jīng)》:The Book of Songs

29. 素質(zhì)教育:Essential-qualities-oriented Education

30. 《史記》:Historical Records/Records of the Grand Historian

31. 大躍進(jìn):Great Leap Forward (Movement)

32. 《西游記》:The Journey to the West

33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival

34. 針灸:Acupuncture

35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The TangTri-colored pottery

36. 中國特色的社會(huì )主義:Socialism with Chinese characteristics

37. 偏旁:Radical

38. 孟子:Mencius

39. 亭/閣: Pavilion/ Attic

40. 大中型國有企業(yè):Large and Medium-sized State-ownedEnterprises

41. 火藥:Gunpowder

42. 農歷:Lunar Calendar

43. 印/璽:Seal/Stamp

44. 物質(zhì)精神文明建設:The Construction of Material Civilizationand Spiritual Civilization

45. 京?。築eijing Opera

46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera

47. 太極拳:Tai Chi

48. 獨生子女證:One-Child Policy

49. 天壇:Altar of Heaven in Beijing

50. 小吃攤:Snack Bar

51. 紅雙喜:Double Happiness

52. 政治輔導員:Political Counselor / School Counselor

53. 春卷:Spring Roll(s)

54. 蓮藕:Lotus Root

55. 追星族:Star Struck

56. 故宮博物院:The Palace Museum

57. 相聲:Cross-talk/Comic Dialogue

58. 下崗:Lay off (verb) /Laid off (adjective)

59. 北京烤鴨:Beijing Roast Duck / Peking Duck

60. 高等自學(xué)考試:Self-taught Examination of Higher Education

61. 煙花爆竹:Fireworks and firecrackers

62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves

63. 電視小品:TV Sketch / TV Skit

64. 香港澳門(mén)同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao

65. 文化大革命:Cultural Revolution

66. 長(cháng)江中下游地區:The Mid-low Reaches of Yangtze River

67. 門(mén)當戶(hù)對:Perfect Match/Exact Match

68. 《水滸》:Water Margin/Outlaws of the Marsh

69. 中外合資企業(yè):Joint Ventures

70. 文房四寶(筆墨紙硯):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Ink stick, Paper, and Ink stone"

71.兵馬俑:Terracotta Army

72.   旗袍:cheongsam


我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規  經(jīng)驗豐富  語(yǔ)種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專(zhuān)業(yè)對口的原則,任何專(zhuān)業(yè)資料的翻譯必須由具有對應專(zhuān)業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔; 3.專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫與語(yǔ)料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴格遵守國家標準執行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數、不限時(shí)間免費修改至滿(mǎn)意為止

資質(zhì)正規齊全

1. 正規備案涉外翻譯機構;[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會(huì )&美國翻譯協(xié)會(huì )認證會(huì )員;[查看翻譯協(xié)會(huì )資質(zhì)] 3. 各類(lèi)譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔保交易,滿(mǎn)意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付

我們的合作客戶(hù)
我們在不同領(lǐng)域、不同行業(yè)都擁有大量客戶(hù),深受客戶(hù)信賴(lài)
政府客戶(hù)
上市公司客戶(hù)
研究機構
高??蛻?hù)
公司客戶(hù)