小年在各地有不同的概念和日期,北方地區是臘月二十三,部分南方地區是臘月二十四,江浙滬地區把"臘月廿四"和"除夕前一夜"都稱(chēng)為小年,那我們用英語(yǔ)怎么告訴老外小年咧?這個(gè)必須要學(xué)會(huì )哦。

1, off year 小年
舉個(gè)例子:
Anyway, off-year in ah, wish the family is in this year, we can health more happiness of life together is good, not too right, all right.
不管怎樣,小年也是年啊,祝家里人在這一年里可以健康,我們更幸福的生活在一起就好,不過(guò)分吧,一切都好。
2, a lunar year 小年
英文解釋?zhuān)?in which the last month has 29 days)
這一解釋出于《上海譯文漢英大辭典》,意思指農歷臘月是小建的年份,也就是說(shuō),農歷臘月只有29天,沒(méi)有年三十的年份。
lunar 英 ['lu?n?(r)]農歷
3,The small new year小年
下面學(xué)習下小年的習俗:
小年習俗翻譯
1.掃塵Sweeping the Dust
sweep[swi?p] 掃除
dust 美 [d?st] 灰塵
2.灶王爺The Kitchen God
kitchen美 ['k?t??n] 廚房
3.寫(xiě)對聯(lián)Write couplets
couplet美 ['k?pl?t]對聯(lián)
4.剪窗花Paper-cut for window
5.洗浴理發(fā)Bath and Haircut
6.舉辦婚事Marriage held