云譯翻譯公司
翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識:生活口語(yǔ):購物狂的必備英語(yǔ)你是購物狂shopaholic嗎?要當一個(gè)兢兢業(yè)業(yè)誠誠懇懇的購物狂,這些問(wèn)題你必須知道: Black Friday(感恩節后第二天)和Boxing Day(圣誕后第二天)。 為什么?這兩天都是銷(xiāo)售旺季??!Black Friday標志著(zhù)Christmas Shopping Season的開(kāi)始: On this day, many retailers open very early, often at 4 a.m., or earlier, and offer promotional sales to kick off the shopping season. Black Friday is not actually a holiday, but many employers give their employees the day off, increasing the number of potential shoppers。 這一天商店開(kāi)門(mén)都會(huì )很早,凌晨四點(diǎn)就會(huì )開(kāi)門(mén),雖然不是法定節假日,但基本上這一天都會(huì )放假,無(wú)形中給了大家購物的機會(huì )。 Boxing Day中文里稱(chēng)之為節禮日,這一天商家都會(huì )打折,所以是購物的好日子: In Britain, Canada, New Zealand and some states of Australia, Boxing Day is primarily known as a shopping holiday, much like the day after Thanksgiving in the United States. It is a time where shops have sales, often with dramatic price decreases. For many merchants, Boxing Day has become the day of the year with the greatest revenue。 在英國、加拿大、新西蘭和澳大利亞一些地區,節禮日的意義跟美國的Black Friday一樣,是名副其實(shí)的購物日,這一天各處都有打折,商家在這一天的收益幾乎是全年最多的。 2. 購物之后,除了商品,還有什么不能忘記? 不要忘拿receipt(收據),上面通常會(huì )印有Exchange and refund policy:90day exchange,30day refund with tags.90天之內可以更換商品,30天內可以退貨(商品完好的狀況下) 3. 除了節假日打折,還有哪些省錢(qián)妙招? 節假日之外我們還可以用到coupon,優(yōu)惠券;一般商場(chǎng)里平時(shí)也會(huì )有降價(jià)出售以吸引人氣的商品,這種稱(chēng)為loss leader。超市或者便利店里還有送積分的活動(dòng),這種叫做frequent shopper program,買(mǎi)的多,積分多,一般就會(huì )有折扣或者禮物。想當一個(gè)職業(yè)的購物狂嘛?買(mǎi)東西前真的要多做homework哦~ |
微信聯(lián)系我們
關(guān)于我們
微信聯(lián)系我們
|
我們的服務(wù)優(yōu)勢
資質(zhì)正規 經(jīng)驗豐富 語(yǔ)種齊全 價(jià)格實(shí)惠 交易安全