云譯翻譯公司
云譯分析法語(yǔ)的起源與發(fā)展提起法國,人們首先想到的是他的浪漫。這也是法國的一個(gè)標簽,畢竟連”Romantic”這個(gè)詞都是來(lái)自于法國。但今天要說(shuō)的并不是他的“浪漫”,而是關(guān)于法語(yǔ)的起源。 法語(yǔ)翻譯 法語(yǔ)是屬于歐洲印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族的獨立語(yǔ)言。羅曼語(yǔ)族包括中部羅曼語(yǔ)(法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalunya)語(yǔ)等)、西部羅曼語(yǔ)(西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等)與東部羅曼語(yǔ)(羅馬尼亞語(yǔ)等)。 法語(yǔ)也是一個(gè)經(jīng)歷了漫長(cháng)演化而得來(lái)的語(yǔ)種,公元4世紀,羅馬帝國統治了法國(當時(shí)的法國被羅馬人成為高盧)。羅馬人使用的拉丁語(yǔ)逐漸在法國流行起來(lái),羅馬人帶給高盧的拉丁語(yǔ)和當時(shí)羅馬大作家所用的文言拉丁語(yǔ)稍有不同。前者是一種相當普遍、有點(diǎn)俚語(yǔ)化的拉丁語(yǔ),被稱(chēng)之為通俗拉丁語(yǔ),現今只有少許文字記錄保留。隨著(zhù)羅馬移民增多,高盧人與之使用的通俗拉丁語(yǔ)融合成為大眾拉丁語(yǔ),這個(gè)時(shí)候拉丁語(yǔ)廣泛取代了原先本地居民所使用的凱爾特語(yǔ)。法語(yǔ)的起源,就是從羅馬人與高盧人的融合中產(chǎn)生的。 后來(lái)羅馬帝國逐漸走向衰弱,在高盧的統治結構坍塌。日耳曼人為了擴大自己的勢力,入侵并占領(lǐng)了高盧部分地區。到了6世紀中期,位于萊茵河下游的日耳曼人的部落聯(lián)盟——法蘭克人占領(lǐng)了整個(gè)高盧,并將高盧改名為法蘭克。日耳曼人的進(jìn)入,使得之前高盧的大眾拉丁語(yǔ)和日耳曼語(yǔ)發(fā)生了融合。在公元6—7世紀,大眾語(yǔ)變成了一種混合性語(yǔ)言。直到公元8世紀,查理曼帝國的建立才開(kāi)始了對法語(yǔ)的規范化。但這時(shí)的語(yǔ)言構成比較雜亂,還沒(méi)有形成一個(gè)單一的語(yǔ)系,到了公元9世紀,拉丁語(yǔ)和日耳曼語(yǔ)語(yǔ)最終融合成了羅曼語(yǔ)。這就是法語(yǔ)的前身,到了公元939年卡佩王朝,法語(yǔ)成為了法國的唯一官方語(yǔ)言。 到了十四和十五世紀,在意大利文藝復興運動(dòng)的影響下,人們對法語(yǔ)進(jìn)行了革新,使之獲得了長(cháng)足的發(fā)展,法語(yǔ)的詞匯也極大地豐富起來(lái),法語(yǔ)也獲得了更多的認可,開(kāi)始成為一種榮譽(yù)語(yǔ)言,其使用范圍也得以擴大。比如,法語(yǔ)為英語(yǔ)的發(fā)展提供了大量的詞匯。到了十七世紀時(shí),法語(yǔ)的使用范圍已擴大到整個(gè)歐洲。 而在1714年拉斯塔特條約(Traité de Rastadt)簽訂以后,法語(yǔ)就成為了一種重要的國際性外交語(yǔ)言,流行于歐洲所有的宮廷和使館。與此同時(shí),法蘭西學(xué)院修訂了數千個(gè)詞匯,擯棄了陳舊過(guò)時(shí)的拼寫(xiě)形式,確立了現代法語(yǔ)的拼寫(xiě)法。1882年,涉及到義務(wù)教育的朱爾·費里法頒布,規定在全國范圍內普及義務(wù)教育,讓所有的法國人都學(xué)會(huì )讀、寫(xiě)法語(yǔ)。 1900年之后,法語(yǔ)不斷地接收新的外來(lái)語(yǔ)言,擴充詞匯,形成了現代法語(yǔ)。至此,法語(yǔ)在不斷完善下走向成熟。法語(yǔ)也是繼西班牙文之后,使用者人數最多的羅曼語(yǔ)言獨立語(yǔ)言之一?,F全世界有8700萬(wàn)人把它作為母語(yǔ),以及其他2.85億人使用它(包括把它作為第二語(yǔ)言的人)。這就是法語(yǔ)的起源與發(fā)展歷程。 若需了解更多資訊,可撥打4008259580電話(huà)咨詢(xún)。 |
微信聯(lián)系我們
關(guān)于我們
微信聯(lián)系我們
|
我們的服務(wù)優(yōu)勢
資質(zhì)正規 經(jīng)驗豐富 語(yǔ)種齊全 價(jià)格實(shí)惠 交易安全