跟翻譯公司學(xué)每日一詞∣基層黨組織選舉 the election of primary-level Party organizations
中共中央政治局6月29日召開(kāi)會(huì )議,審議《中國共產(chǎn)黨軍隊黨的建設條例》和《中國共產(chǎn)黨基層組織選舉工作條例》。中共中央總書(shū)記習近平主持會(huì )議。 The Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee held a meeting to review two sets of regulations on Party building in the military and the election of primary-level Party organizations on June 29. Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, presided over the meeting.
會(huì )議指出,制定和實(shí)施《中國共產(chǎn)黨基層組織選舉工作條例》,是落實(shí)黨要管黨、全面從嚴治黨要求,是發(fā)揚黨內民主、尊重黨員民主權利、規范基層黨組織選舉的具體舉措。 To formulate and implement the regulations on primary-level Party organization election is in line with the requirement for the Party to exercise effective self-supervision and practice strict self-governance in every respect, according to the meeting. It is also a concrete measure to encourage intraparty democracy, respect Party members' democratic rights and regulate the election of primary-level Party organizations.
【重要講話(huà)】 要堅持不懈抓好黨內政治生態(tài)建設,嚴格遵守政治紀律和政治規矩,一體推進(jìn)不敢腐、不能腐、不想腐,旗幟鮮明同各種不正之風(fēng)作斗爭。 We should make efforts to improve the Party's political ecosystem, strictly observe the Party's political discipline and rules and fight against corruption and undesirable conduct. ——2020年5月13日,習近平在山西考察時(shí)的講話(huà)
要加強企業(yè)、農村、機關(guān)、事業(yè)單位、社區等各領(lǐng)域黨建工作,推動(dòng)基層黨組織全面進(jìn)步、全面過(guò)硬。 Efforts should be made to enhance the Party organizations in enterprises, rural areas, governments, public institutions and urban communities, improving the primary-level Party organizations in all respects. ——2018年7月3日至4日,習近平出席全國組織工作會(huì )議并發(fā)表重要講話(huà)