
我司為上述客戶(hù)提供翻譯翻譯服務(wù),獲得客戶(hù)的好評。
云譯是一家具有豐富行業(yè)經(jīng)驗的多語(yǔ)言翻譯服務(wù)提供商,專(zhuān)注于多領(lǐng)域多專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言翻譯以及證件認證翻譯等。主要翻譯語(yǔ)種為英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等語(yǔ)種。公司目前在上海,杭州,嘉興等地設有公司,支付方式采用支付寶擔保交易滿(mǎn)意付款,對譯稿有無(wú)限期售后服務(wù)。
上海交通大學(xué)(Shanghai Jiao Tong University)位于中國的經(jīng)濟、金融中心上海,教育部直屬,具有理工特色,涵蓋理、工、醫、經(jīng)、管、文、法等9大學(xué)科門(mén)類(lèi)的綜合性全國重點(diǎn)大學(xué),中國首批七所“211工程”、首批九所“985工程重點(diǎn)建設”院校之一,入選“珠峰計劃”、“111計劃”、“2011計劃”、“卓越醫生教育培養計劃”、“卓越法律人才教育培養計劃”、“卓越工程師教育培養計劃”、“卓越農林人才教育培養計劃”,是“九校聯(lián)盟”、中國大學(xué)校長(cháng)聯(lián)誼會(huì )、Universitas 21、21世紀學(xué)術(shù)聯(lián)盟的重要成員?,F有徐匯、閔行、黃浦、長(cháng)寧、七寶、浦東等校區,總占地面積4893畝。[1-2]
辦學(xué)歷史可追溯到1896年(光緒22年)由清政府創(chuàng )立、盛宣懷督辦的南洋公學(xué),是中國高等教育的數個(gè)發(fā)端之一。1921年改組為交通大學(xué)(Chiao Tung University);而后復遭波折,歷交通部南洋大學(xué)、交通部第一交通大學(xué)、國立交通大學(xué)(上海本部),1928年,時(shí)任交通部部長(cháng)的王伯群先生讓三所學(xué)校再次合并,定名“國立交通大學(xué)”[3] , 至1949年剔去“國立”二字,徑稱(chēng)“交通大學(xué)”。1959年7月31日,國務(wù)院批準交通大學(xué)上海部分、西安部分分別獨立為兩所學(xué)校,交通大學(xué)上海部分定名為“上海交通大學(xué)”。1999年,原上海農學(xué)院并入。[4] 2005年7月,上海第二醫科大學(xué)并入上海交通大學(xué)。
上海交通大學(xué)是中國最著(zhù)名的高等學(xué)府之一,在工學(xué)、商學(xué)、醫學(xué)領(lǐng)域擁有崇高的學(xué)術(shù)影響力。[1]
2016年5月成為國務(wù)院首批雙創(chuàng )“高校和科研院所示范基地”。[5]